Total search result: 201 (539 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen. <idiom> U |
کل داستان را درک نکردن [چونکه تمرکز روی جزییات شده] [اصطلاح] |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
[Das] Geld wächst nicht auf Bäumen. <idiom> U |
پول علف خرس نیست. [اصطلاح] |
|
|
Lauter! U |
بلندتر صحبت کن ! |
|
|
nichts als lauter Lügen U |
بغیر از دروغ هیچ چیز |
|
|
Könnten Sie bitte lauter sprechen? U |
آیا می توانید بلندتر صحبت کنید؟ [در حالت مودبانه] |
|
|
aus dem Wald herauskommen <idiom> U |
از خطر جستن |
|
|
durch Wald und Flur U |
از میان جنگل و دشت چمن پوشیده |
|
|
aus dem Wald herauskommen <idiom> U |
پشت سرگذاشتن بحران |
|
|
aus dem Wald herauskommen <idiom> U |
از گرفتاری فارغ شدن |
|
|
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U |
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن. |
|
|
sehen U |
دیدن |
|
|
sehen U |
مشاهده کردن |
|
|
sehen U |
نگاه کردن |
|
|
Er kann es sehen. U |
میتواند او را [خنثی] ببیند. |
|
|
Schön, dich zu sehen. U |
چه خوب که می بینمت. |
|
|
sich getäuscht sehen U |
گمراه شده بودن |
|
|
sich getäuscht sehen U |
فریب خورده بودن |
|
|
Er kann Sie sehen. U |
میتواند شما را [خطاب رسمی] ببیند. |
|
|
Er kann sie sehen. U |
میتواند آنها را ببیند. |
|
|
Er kann mich sehen. U |
میتواند من را ببیند. |
|
|
Er kann dich sehen. U |
میتواند تو را ببیند. |
|
|
Er kann ihn sehen. U |
میتواند او را [مرد] ببیند. |
|
|
Er kann sie sehen. U |
میتواند او را [زن] ببیند. |
|
|
Er kann uns sehen. U |
میتواند ما را ببیند. |
|
|
Er kann euch sehen. U |
میتواند شماها را ببیند. |
|
|
Jemandem ähnlich sehen U |
شباهت به کسی داشتن |
|
|
Jemandem [etwas] ähnlich sehen U |
شباهت داشتن به کسی [چیزی] |
|
|
Jemandem [etwas] ähnlich sehen U |
مانند کسی [چیزی] بودن |
|
|
sich [Dativ] ähnlich sehen U |
مانند هم بودن |
|
|
schwarz sehen [für etwas] U |
بدبین بودن [برای چیزی] |
|
|
Mal sehen was Du drauf hast. <idiom> U |
ببینیم چند مرد حلاج هستی. [اصطلاح روزمره] |
|
|
Mal sehen was Du drauf hast. <idiom> U |
ببینیم تا چه حد توانایی [استقامت] داری . [اصطلاح روزمره] |
|
|
Es freut mich, dich zu sehen. U |
خوشحال می شم که ببینمت. |
|
|
Darf ich die Preisliste sehen? U |
اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟ |
|
|
Darf ich ein Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟ |
|
|
[ständig] auf die Uhr sehen U |
[با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن |
|
|
Ich freue mich, dich zu sehen. U |
از دیدنت خوشحالم. |
|
|
Ich freue mich, dich zu sehen. U |
خوشحالم که می بینمت. |
|
|
durch eine rosa Brille sehen <idiom> U |
مثبت پودن [اصطلاح] |
|
|
Ich kann es von hier sehen. U |
از اینجا میبینمش. |
|
|
Ich freue mich darauf, dich zu sehen. U |
خوشحالم میشم که ببینمت. |
|
|
Darf ich ein anderes Zimmer sehen? U |
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟ |
|
|
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist <idiom> U |
تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد |
|
|
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. U |
منتظر دیدار دوباره شما هستم. |
|
|
Ich hoffe, auch einmal meine Schwester zu sehen U |
من آرزو دارم که حتی برای یکبار خواهرم را ببینم |
|
|
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U |
دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند. |
|
|
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U |
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم. |
|
|
Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte. U |
او [مرد] با انگشتش موش را سیخونک زد تا ببیند که آیا هنوز زنده بود یا نه. |
|
|
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U |
کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟ |
|
|
nicht <adv.> U |
حرف منفی |
|
|
nicht ansteckend U |
بی واگیره [غیر مسری ] |
|
|
nicht mehr U |
دیگر نه [بیشتر نه] |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
کنترل نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
تایید نشده |
|
|
selbst ... nicht U |
نه حتی ... |
|
|
Nicht aufregen! <idiom> U |
سخت نگیر! |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
آزمایش نشده |
|
|
nicht angezapft <adj.> U |
متصل نشده [در وسط مدار] |
|
|
nicht angemeldet <adj.> U |
ثبت نشده |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
تایید نشده |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
کنترل نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
ممیزی نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
ارزیابی نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
امتحان نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
بازرسی نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
تست نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
بررسی نشده |
|
|
nicht ausschalten U |
روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو] |
|
|
nicht gezündet <adj.> U |
روشن نشده [به آتش نزده] |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
بررسی نشده |
|
|
nicht erfolgreich <adj.> U |
شکست |
|
|
nicht gewertet U |
ارزیابی نشده |
|
|
nicht weiterwissen U |
گیج و گم بودن |
|
|
Nicht anfassen! U |
دست نزن [نزنید] ! |
|
|
nicht verbal <adj.> U |
غیرزبانی [غیرکلامی] |
|
|
nicht überschaubar <adj.> U |
نامعلوم [غیر قابل تخمین] [شمرده نشدنی] |
|
|
nicht autorisiert <adj.> U |
غیرمجاز [بی اجازه ] |
|
|
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U |
تاب نیاوردنی |
|
|
nicht genehmigt <adj.> U |
غیرمجاز [بی اجازه ] |
|
|
nicht uneingeschränkt <adj.> U |
دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط] |
|
|
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U |
غیر قابل تحمل |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
آزمایش نشده |
|
|
Es geht nicht. U |
این کار نمیکند [نخواهد کرد] . [برای مثال دستگاه] |
|
|
nicht getrocknet U |
ناخشکیده |
|
|
nicht weiterwissen U |
گیج شدن |
|
|
nicht zu knapp <adj.> U |
انبوه |
|
|
Er ist nicht da. U |
او [مرد] اینجا نیست. |
|
|
nicht eingeschätzt U |
درجه بندی نشده [ارزیابی نشده] |
|
|
nicht zu knapp <adj.> U |
وافر |
|
|
nicht zu knapp <adj.> U |
مجلل |
|
|
nicht zu knapp <adj.> U |
پربرکت |
|
|
nicht aufzutreiben U |
نمیشود گیر آورد |
|
|
nicht häufig <adj.> U |
نادر [کمیاب ] |
|
|
nicht oft <adv.> U |
بسیار کم [بندرت] |
|
|
nicht weiterwissen U |
گیر و گرفتار شدن |
|
|
Es geht nicht. U |
این امکان پذیر نیست. |
|
|
nicht mehr U |
نه دیگر |
|
|
noch nicht <adv.> U |
نه هنوز |
|
|
nicht länger U |
نه بیشتر [زمانی] |
|
|
Nicht drängen! U |
تنه نزنید! [در جمعیتی] [در سوئیس و اتریش] |
|
|
nicht ehrgeizig <adj.> U |
ریسک ناپذیر |
|
|
nicht ehrgeizig <adj.> U |
محافظه کار |
|
|
nicht salonfähig <adj.> U |
خشن [جوک] |
|
|
nicht salonfähig <adj.> U |
زمخت [جوک] |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
انجام ناپذیر |
|
|
nicht mehr U |
دیگر ن [فعل] |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
انجام نشدنی |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
غیر قابل اجرا |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
غیر ممکن |
|
|
noch nicht <adv.> U |
هنوز نه |
|
|
noch nicht <adv.> U |
نه تا حالا |
|
|
nicht mehr U |
دیگر... ن [فعل] |
|
|
nicht mehr U |
دیگر نه |
|
|
Nicht berühren. U |
دست نزنید. |
|
|
Nicht rauchen. U |
[اینجا] سیگار نکشید. |
|
|
um nicht zu sagen... <idiom> U |
به اضافه اینکه ... است |
|
|
nicht länger U |
نه دیگر [زمانی] |
|
|
Warum nicht? U |
چرا نه؟ |
|
|
um nicht zu sagen... <idiom> U |
و همچنین ... |
|
|
gewiss nicht U |
مطمئنا نه |
|
|
gewiss nicht U |
قطعا نه |
|
|
Nicht wenige ... U |
تعداد زیادی [از مردم] |
|
|
nicht wenige <adj.> <adv.> U |
بیش از چندی |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
نا میسر |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
غیر عملی |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
نشدنی |
|
|
wenn nicht <conj.> U |
مگر |
|
|
nur nicht <prep.> U |
سوای |
|
|
nur nicht <prep.> U |
غیراز این |
|
|
nur nicht <prep.> U |
بجز این |
|
|
nicht ausgegeben <adj.> U |
منتشر نشده |
|
|
nicht ausgegeben <adj.> U |
توزیع نشده |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
ممیزی نشده |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
ارزیابی نشده |
|
|
nicht abgesagt U |
فسخ نشده |
|
|
nicht halten U |
شکندن [قول یا حرف خود] |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
امتحان نشده |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
بازرسی نشده |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
تست نشده |
|
|
wenn nicht <conj.> U |
مگر اینکه |
|
|
wenn nicht <conj.> U |
جز اینکه |
|
|
Er beißt nicht. U |
او [مرد] گاز نمی گیرد. |
|
|
nicht mehr U |
دیگه نمیخوام برم |
|
|
Er beißt nicht. U |
از او [مرد] نترس. |
|
|
Nicht drängeln! U |
تنه نزنید! [در جمعیتی] |
|
|
Was du nicht sagst! U |
نه ! |
|
|
Was du nicht sagst! U |
نه بابا! |
|
|
Das stimmt nicht ! U |
داستان اینطوری نیست! |
|
|
Bin nicht zuständig. <idiom> U |
من مسئول نیستم. |
|
|
Es ist nicht wirtschaftlich. U |
مقرون به صرفه نیست. |
|
|
nicht [mehr] kommen U |
دور ماندن از چیزی یا جایی |
|
|
Es ist nicht rentabel. U |
مقرون به صرفه نیست. |
|
|
Das stimmt nicht ! U |
این حقیقت ندارد! |
|
|
selbst nicht durch U |
نه حتی به وسیله [به طریق] |
|
|
Antwort nicht nötig U |
نیازی به پاسخ نیست. |
|
|
Drangsaliere mich nicht. U |
سر به سر من نگذار. |
|
|
Schikaniere mich nicht. U |
سر به سر من نگذار. |
|
|
ich auch nicht ! U |
من هم نه [فعل] ! |
|
|
Das gibt's ja nicht! <idiom> U |
جدی می گی؟ [اصطلاح روزمره] |
|
|
nicht mehr modisch U |
از مد افتاده |
|
|
Ich weiß es nicht. U |
من نمی دانم |
|
|
nicht [mehr] kommen U |
اجتناب کردن از چیزی یا جایی |
|
|
hast du nicht gesehen U |
برقی [اصطلاح روزمره] |
|
|
nicht mehr weiterwissen U |
حیران بودن |
|
|
nicht mein Ding <idiom> U |
با چیزی حال نکردن |
|
|
nicht mein Ding <idiom> U |
به مذاق کسی خوش نیامدن |
|
|
nicht mein Ding <idiom> U |
باب طبع کسی نبودن |
|
|
nicht locker lassen U |
پای کاری محکم ایستادن |
|
|
Was Sie nicht sagen! U |
نه بابا! |
|
|
Was Sie nicht sagen! U |
نه ! |
|
|
Da stimmt etwas nicht. U |
عیبی درکار [این موضوع] است. |
|
|
nicht mehr weiterwissen U |
گیج ومبهوت بودن |
|
|
nicht mehr weiterwissen U |
درمانده بودن |
|
|
Das gibt's ja nicht! <idiom> U |
شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره] |
|
|
hast du nicht gesehen U |
ناگهان [اصطلاح روزمره] |
|
|
hast du nicht gesehen U |
فورا [اصطلاح روزمره] |
|
|
Fass das nicht an! U |
دست نزن ! |
|
|
Bitte nicht berühren! U |
لطفا دست نزن [نزنید] ! |
|
|
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U |
به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
|
|
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U |
وارد منطقه شخصی من نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
|
|
Rühr mich nicht an! U |
به من دست نزن ! |
|
|
Rühr mich ja nicht an! U |
به من دست نزن ! |
|
|
im Ausland nicht gültig U |
در خارج [از کشور] معتبر نیست |
|
|
Ich verstehe nicht. U |
متوجه نمی شم. |
|
|
es nicht so genau nehmen U |
دقت نکردن در انجام کاری بخاطر صرفه جویی یا تنبل بودن |
|
|
nicht autorisierte Fassung {f} U |
نسخه غیرمجاز |
|
|
nicht an der Tastatur U |
دور از کامیوتر [در اتاق چت] |
|
|
Das funktioniert nicht. U |
این کار نمی کند. |
|
|
Im Notfall nicht benützen. U |
هنگام اضطراری استفاده نشود. |
|
|
Bitte nicht stören. U |
لطفا مزاحم نشوید. |
|
|
Lange nicht gesehen! U |
خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم. |
|
|
Das geht nicht. U |
این نمی شود. |
|
|
Ich weiß [es] nicht. U |
من [در باره آن چیز] نمیدانم. |
|
|
bisher [noch] nicht U |
نه تا کنون [نه تا به حال] |
|
|
Ich verstehe nicht. U |
نمیفهمم. |
|
|
Warum denn nicht? U |
آخه چرا نه؟ [ روزمره ] |
|
|
Nimm's nicht so schwer! U |
خونت را کثیف نکن ! |
|
|
[nicht kodifiziertes] Präzedenzrecht {n} U |
قانون موضوعه [رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود] [حقوق] |
|
|
Hält nicht überall. U |
[قطار] هر ایستگاه نمی ایستد. |
|
|
Verrückter Verkehr, nicht? U |
چقدر وضع ترافیک بد است. درست است؟ |
|
|
ich weiss es nicht. |
آگاهی ندارم [در باره اش] . |
|